Course name: PSP60916 Advanced Diploma of Interpreting 

Campus: Sydney

Description of the Qualification

This qualification covers the competencies required for independent and self-directed work as an interpreting practitioner. It reflects the skills and knowledge required to interpret from a source language to a target language in complex dialogue and monologue settings where the physical elements of the setting or number of parties involved can challenge the capacity of the interpreter to manage the discourse. The interpreter will require advanced skills in retention and recall and may be required to switch modes. The Advanced Diploma of Interpreting prepares interpreters for work in all community, business and diplomatic domains, interpreting content that may not easily be predicted or planned for or that may require a high level of subject knowledge, or intense assignment specific preparation.

The community, business and diplomatic domains will include health and welfare, policing and courts, formal immigration hearings, education, the media, commerce, government and international relations, professional sectors such as the law, technology and science, and assignments involving formality, or participants with high status where the consequences of errors in communicative intent can have significant implications.

$ {{ formatPriceText(specialPriceDisplay) }} $ {{ formatPriceText(originPriceDisplay) }}

Select Intake Date

Students are encouraged to contact SIIT Marketing team for exact timetable and training arrangement.

Email to or call 1300 769 588

How to Become an Interpreter in Australia

Qualification Packaging Rules

Based on the information available from , the following packaging rules apply for completion of this qualification. A total number of 15 units must be selected for this qualification including:
    •    8 core units
    •    7 elective units

Unit Code Unit Title Core/ Selective


Interpret in complex dialogue settings (LOTE – English)



Interpret in complex monologue settings (LOTE – English)



Interpret through communication media



Manage discourses in complex settings



Sight translate (LOTE – English)



Use complex subject area terminology in interpreting (LOTE-English)



Apply codes and standards to professional judgement



Negotiate translating and interpreting assignments



Build glossaries for translating and interpreting assignments



Maintain and enhance professional practice



Use chuchotage (whispered simultaneous) to interpret (LOTE-English)



Use note taking to recall and reproduce source messages (LOTE-English)



Demonstrate complex LOTE proficiency in different subjects and cultural contexts



Interpret as part of a team



Apply theories to translating and interpreting work practices


Entry Requirements

There are no specific entry requirements for this qualification outlined in the qualification description.
However, prior to enrolling in this course the students might either:

  • have satisfactorily completed Year 12 of secondary education or tis equivalent, or have appropriate and relevant experience, and
  • be competent in English ( a minimum of IELTS 6 or equivalent ) or have NAATI accreditation at papr-professional level in the relevant language or
  • have proven and cocumented work experience in translating or interpreting, and/or
  • complete a screenning interview with athe Academic Manger of his representative to assess suitablity and capability in completing this qualification; and/or
  • demonstrate vocational proficiency through an entry examination. (The entry examination is designed to assess the bilingual competency of student(s), both written and oral. Students must achieve at lease 50 percent in the entry examinations before being accepted into the program), if it is determined as necessary by the Academic Manager, and/or
  • If it is determined that the student need to complete a Lanugage, Literacy and Numeracy (LLN) test, the student will be required to complete a LLN test to determine whether the student might be suitabel for this qualification or any supporting services might be required during the student's enrolment as SIIT.

Delivery Arrangements

Students are required to complete 15 units of competency.

Delivery timeframes:

  • Approximate nominal hours required to complete the PSP60916 Advanced Diploma of Interpreting (LOTE- English) are between 800-1000 hours.
  • Attendance and academic progress are monitored throughout the duration of the course.
Assessment Arrangements
A range of assessment and evidence gathering methods and techniques are used, including 2 – 4 or more methods for each unit of competency. For this course, methods include:
  • Questions and answers
  • Case studies/scenario discussions
  • Multiple choices/true or false questions
  • Interpreting and reflection tasks
  • Simulated interpreting practice
  • Writing reports/essays
  • Formal examinations
NAATI Endorsement

This qualification is a NAATI endorsed qualification.

Note: For more information regarding the latest course information and timetable, please contact SIIT Marketing Team by 1300 769 588 or email:

Join the conversations